Víctor o los niños al poder: la alucinante obra de Roger Vitrac

En el día de su cumpleaños número 9, Víctor, quien ha sido un niño ejemplar durante toda su infancia, decide cambiar radicalmente y mostrarse ante todos los invitados de su fiesta como “un hombre”. Publicada en 1928, Víctor o los niños al poder se convertiría en una de las obras más populares de Roger Vitrac.

Una obra que baila en el surrealismo y que se convertiría en un precedente del Teatro del Absurdo (Roger Vitrac perteneció al movimiento surrealista, aunque más tarde fue apartado del movimiento, junto a Antonin Artaud).

Personajes de niños interpretados por adultos, situaciones cómicas y fuera de lugar y la creación de un personaje (Víctor) que se muestra como un reto para quien decida interpretarlo. Compartimos las cuatro primeras escenas de la obra.

Podría interesarte►Primer Manifiesto Dada: Un Nuevo Mundo por Tristan Tzara✅

Afiche de 'Victor o los niños al poder' por el Teatro Húngaro Estatal de Cluj-Napoca, 2013.
Afiche de ‘Víctor o los niños al poder’ por el Teatro Húngaro Estatal de Cluj-Napoca, 2013.

PRIMERA​ ​PARTE

CUADRO​ ​PRIMERO

Escena​ ​I

Cuarto​ ​de​ ​estar​ ​de​ ​los​ ​señores​ ​de​ ​Zaldívar.
Lilí,​ ​realizando​ ​las​ ​faenas​ ​domésticas.​ ​Víctor​ ​la​ ​persigue​ ​por​ ​todas​ ​partes.

VICTOR.-

“…bendita​ ​eres​ ​entre​ ​todas​ ​las​ ​mujeres​ ​y​ ​bendito​ ​es​ ​el​ ​fruto​ ​de​ ​tu​ ​bajo vientre,​ ​Jesús”

LILI.-

¡Es​ ​“el​ ​fruto​ ​de​ ​tu​ ​vientre,​ ​Jesús”!

VICTOR.-

Tal​ ​vez,​ ​pero​ ​lo​ ​encuentro​ ​menos​ ​imaginativo.

LILI.-

¡Basta,​ ​Víctor!​ ​Ya​ ​he​ ​oído​ ​bastantes​ ​disparates.​ ​¡Vas​ ​a​ ​volverme​ ​loca!

VICTOR.-

Ya​ ​lo​ ​estás.

LILI.-

Si​ ​tu​ ​madre…

VICTOR.-

¡Qué​ ​buena​ ​es​ ​mi​ ​madre!​ ​¡Ja,​ ​ja,​ ​ja!

LILI.-

Digo​ ​que​ ​si​ ​tu​ ​madre​ ​te​ ​oyera…

VICTOR.-

Y​ ​yo​ ​digo​ ​que​ ​es​ ​buenísima.​ ​¡Buenísima!​ ​¡Muy,​ ​muy,​ ​muy​ ​buena! (Continúa​ ​riéndose.)

LILI.-

¿He​ ​dicho​ ​algo​ ​gracioso?​ ​No​ ​es​ ​para​ ​tanto…

VICTOR.-

¿No​ ​puedo​ ​querer​ ​a​ ​mi​ ​madre?

LILI.-

¡Víctor!

VICTOR.-

¡Lilí!

LILI.-

Hoy​ ​cumples​ ​nueve​ ​años.​ ​Ya​ ​no​ ​eres​ ​un​ ​un​ ​niño.

VICTOR.-

Entonces…​ ​¿el​ ​año​ ​que​ ​viene​ ​ya​ ​seré​ ​todo​ ​un​ ​hombre?

LILI.-

Claro.​ ​A​ ​ver​ ​si​ ​te​ ​va​ ​entrando​ ​la​ ​sensatez.

VICTOR.-

Entonces,​ ​muy​ ​sensatamente,​ ​te​ ​llamaré​ ​“mi​ ​patatita”. (Lilí​ ​le​ ​da​ ​una​ ​bofetada.)
…Siempre​ ​y​ ​cuando​ ​accedas…,​ ​“mi​ ​patatita” (Le​ ​da​ ​otra​ ​bofetada.) …a​ ​hacer​ ​conmigo…​ ​¡​ ​lo​ ​que​ ​haces​ ​con​ ​los​ ​demás!. (Le​ ​da​ ​otra​ ​bofetada.)

LILI.-

¡Mocoso!

VICTOR.-

¡Te​ ​atreves​ ​a​ ​decir​ ​que​ ​no​ ​te​ ​has​ ​ido​ ​a​ ​la​ ​cama​ ​con​ ​mi​ ​padre​ ​alguna​ ​que otra​ ​vez!

LILI.-

¡Fuera​ ​de​ ​aquí​ ​si​ ​no​ ​quieres​ ​que​ ​te​ ​estrangule!

VICTOR.-

¿De​ ​verdad,​ ​chiquitina​ ​mía?​ ​¿Estrangularías​ ​a​ ​tu​ ​chiquitín?

LILI.-

¡Nueve​ ​años!​ ​¡Caramba​ ​con​ ​los​ ​nueve​ ​añitos!

VICTOR.-

Tu​ ​tienes​ ​esta​ ​edad​ ​multiplicada​ ​por​ ​tres,​ ​Lilí.

LILI.-

¡Cierra​ ​la​ ​boca​ ​y​ ​déjame​ ​tranquila!​ ​¡Te​ ​lo​ ​suplico!

VICTOR.-

(Cogiendo​ ​un​ ​vaso​ ​de​ ​la​ ​mesa.).​ ​¿Ves​ ​este​ ​vaso,​ ​Lilí…?

LILI.-

Sí,​ ​¿porqué?

VICTOR.-

Se​ ​trata​ ​de​ ​un​ ​vaso​ ​de​ ​cristal​ ​de​ ​Baccarat.​ ​Eso​ ​es​ ​al​ ​menos​ ​lo​ ​que​ ​mi madre​ ​repite​ ​cuando​ ​llega​ ​alguna​ ​visita.​ ​Un​ ​vaso​ ​único,​ ​que​ ​pertenece​ ​a​ ​un servicio​ ​único​ ​de​ ​una​ ​colección​ ​única,​ ​etc,​ ​etc…​ ​En​ ​una​ ​palabra:​ ​vale​ ​un dineral.​ ​Debería​ ​haber​ ​comenzado​ ​por​ ​aquí…​ ​Escúchame​ ​bien:​ ​tengo​ ​nueve​ ​años,​ ​y hasta​ ​hoy​ ​me​ ​he​ ​portado​ ​ejemplarmente.​ ​No​ ​he​ ​hecho​ ​nada​ ​de​ ​lo​ ​que​ ​se​ ​me​ ​ha prohibido.​ ​Mis​ ​padres​ ​no​ ​paran​ ​de​ ​proclamarlo​ ​a​ ​los​ ​cuatro​ ​vientos:​ ​“Es​ ​un niño​ ​modélico​ ​que​ ​nos​ ​da​ ​toda​ ​clase​ ​de​ ​satisfacciones,​ ​que​ ​merece​ ​todas​ ​las recompensas,​ ​y​ ​por​ ​el​ ​que​ ​de​ ​buen​ ​grado​ ​haríamos​ ​todos​ ​los​ ​sacrificios”.​ ​Pero eso​ ​no​ ​es​ ​todo.​ ​Mi​ ​madre​ ​añade​ ​que​ ​daría​ ​toda​ ​su​ ​sangre​ ​por​ ​mí.​ ​Hasta​ ​hoy​ ​he sido​ ​efectivamente​ ​un​ ​niño​ ​irreprochable:​ ​ni​ ​he​ ​hecho​ ​una​ ​catarata​ ​con​ ​la​ ​mano para​ ​mear…​ ​como​ ​mis​ ​amigos​ ​me​ ​han​ ​recomendado…

LILI.-

¡Oh!.

VICTOR.-

…ni​ ​he​ ​metido​ ​nunca​ ​un​ ​dedo​ ​en​ ​el​ ​culito​ ​a​ ​las​ ​niñas…

LILI.-

¡Cállate,​ ​monstruo!

VICTOR.-

…como​ ​suele​ ​hacer​ ​mi​ ​amiguito​ ​Jaime​ ​Bordonava.​ ​Cuando​ ​cumpla​ ​nueve​ ​años si​ ​es​ ​valiente​ ​lo​ ​confesará…​ ​Pero​ ​yo​ ​quiero​ ​decirte,​ ​hoy,​ ​22​ ​de​ ​Abril,​ ​día​ ​de los​ ​santos​ ​Sotero​ ​y​ ​Cayo,​ ​que​ ​no​ ​esperaré​ ​ni​ ​un​ ​año​ ​más​ ​para​ ​convertirme​ ​en​ ​un hombre.​ ​Esto​ ​quiere​ ​decir,​ ​ni​ ​más​ ​ni​ ​menos,​ ​que​ ​estoy​ ​decidido​ ​a​ ​ser​ ​algo… ¡ya¡.​ ​Sencillamente.

LILI.-

¡Nos​ ​ha​ ​fastidiado!

VICTOR.-

Sí…​ ​algo​ ​nuevo,​ ​algo​ ​diferente.​ ​¡Te​ ​lo​ ​aseguro​ ​como​ ​hay​ ​Dios!.

LILI.-

¡Si​ ​te​ ​oyeran!

VICTOR.-

Todavía​ ​tengo​ ​en​ ​mi​ ​mano​ ​este​ ​vaso​ ​de​ ​Baccarat…​ ​tan​ ​frágil…​ ​tan…

LILI.-

¡Víctor!​ ​¡No​ ​irás​ ​a​ ​romperlo!

VICTOR.-

Si​ ​se​ ​cayera​ ​y​ ​se​ ​rompiera,​ ​la​ ​familia​ ​Zaldívar,​ ​de​ ​la​ ​que​ ​yo​ ​soy​ ​el último​ ​descendiente,​ ​perdería​ ​unas​ ​cincuenta​ ​mil​ ​pesetas.

LILI.-

¡No,​ ​si​ ​al​ ​final​ ​lo​ ​romperá…!

VICTOR.-

Tranquilízate,​ ​no​ ​lo​ ​voy​ ​a​ ​romper. (Coloca​ ​el​ ​vaso​ ​donde​ ​estaba.) Prefiero​ ​romper​ ​este​ ​jarrón. (Empuja​ ​un​ ​gran​ ​jarrón​ ​de​ ​Sèvres​ ​que​ ​está​ ​sobre​ ​la​ ​consola.​ ​Cae​ ​y​ ​se​ ​hace añicos.)
Bien.​ ​Ya​ ​he​ ​reventado​ ​veinte​ ​mil​ ​duros​ ​de​ ​mi​ ​herencia…

LILI.-

Pero…​ ​¡estás​ ​loco!​ ​¡Estás​ ​loco,​ ​Víctor!​ ​¡Un​ ​jarrón​ ​tan​ ​bonito!

VICTOR.-

¡Un​ ​huevo!​ ​Querrás​ ​decir​ ​un​ ​huevo…​ ​¡un​ ​huevo​ ​tan​ ​bonito!.​ ​No​ ​era​ ​un jarrón,​ ​sino​ ​un​ ​huevo…​ ​Eso​ ​me​ ​ha​ ​dicho​ ​toda​ ​la​ ​vida​ ​mi​ ​papá.​ ​Y​ ​en​ ​el​ ​interior del​ ​huevo​ ​se​ ​supone​ ​que​ ​también​ ​había​ ​un​ ​caballo,​ ​un​ ​caballito​ ​chiquitín.​ ​Pero era​ ​falso:​ ​no​ ​he​ ​visto​ ​el​ ​caballo​ ​por​ ​ningún​ ​sitio.​ ​¿Tú​ ​has​ ​visto​ ​algún caballo?
(Imitando​ ​la​ ​voz​ ​de​ ​un​ ​padre​ ​que​ ​imita​ ​la​ ​voz​ ​de​ ​un​ ​hijo.) “¿Qué​ ​es​ ​eso,​ ​papá?” (Imitando​ ​la​ ​respuesta​ ​del​ ​padre.) “Es​ ​un​ ​huevo​ ​de​ ​caballo,​ ​un​ ​huevo​ ​de​ ​caballo…​ ​¡gordo,​ ​muy​ ​gordo!”​ ​¡Anda ya…!

LILI.-

¡Este​ ​niño​ ​no​ ​respeta​ ​nada!​ ​¡Cómo​ ​es​ ​posible​ ​que​ ​hayas​ ​hecho​ ​todo​ ​este destrozo​ ​a​ ​propósito…!

VICTOR.-

¿Yo?​ ​¿Qué​ ​es​ ​lo​ ​que​ ​he​ ​hecho​ ​yo?

LILI.-

No​ ​hagas​ ​el​ ​asno​ ​ahora.​ ​(Imitándolo.)​ ​“¿Yo?​ ​¿Qué​ ​es​ ​lo​ ​que​ ​he​ ​hecho​ ​yo?”

VICTOR.-

Tú…​ ​Querida​ ​Lilí:​ ​tú​ ​acabas​ ​de​ ​cargarte​ ​este​ ​gran​ ​jarrón​ ​de​ ​porcelana de​ ​Sèvres…

LILI.-

¡No​ ​te​ ​fastidia!​ ​¿Encima​ ​tienes​ ​la​ ​osadía​ ​de​ ​acusarme​ ​de​ ​lo​ ​que​ ​tú​ ​y sólo​ ​tú​ ​acabas​ ​de​ ​hacer​ ​delante​ ​de​ ​mis​ ​narices?

VICTOR.-

Sí.

LILI.-

¡Pues​ ​ni​ ​hablar!​ ​¡Diré​ ​que​ ​has​ ​sido​ ​tú!

VICTOR.-

No​ ​te​ ​creerán…

LILI.-

¿Que​ ​no​ ​me​ ​creerán?

VICTOR.-

No.

LILI.-

¿Y​ ​porqué​ ​no​ ​van​ ​a​ ​creerme?

VICTOR.-

Ya​ ​lo​ ​verás…

LILI.-

¡Quiero​ ​que​ ​me​ ​digas​ ​el​ ​porqué!

VICTOR.-

Ya​ ​lo​ ​verás…

LILI.-

¡Pero​ ​esto​ ​es​ ​horroroso…,​ ​indigno…,​ ​repulsivo!​ ​Yo…​ ​yo​ ​no​ ​te​ ​he​ ​hecho nunca​ ​nada,​ ​Víctor,​ ​pequeño​ ​mío.​ ​¿No​ ​he​ ​sido​ ​siempre​ ​amable​ ​contigo?​ ​¿Acaso​ ​no te​ ​he​ ​evitado…?

VICTOR.-

Nunca​ ​me​ ​has​ ​evitado​ ​nada.

LILI.-

¡Dios​ ​del​ ​Cielo!​ ​¿Qué​ ​te​ ​pasa?​ ​¿Se​ ​puede​ ​saber​ ​qué​ ​tienes?

VICTOR.-

¿Que​ ​qué​ ​tengo?​ ​Tengo​ ​nueve​ ​años.​ ​Tengo​ ​un​ ​padre,​ ​una​ ​madre,​ ​una criada…​ ​Tengo​ ​un​ ​barco​ ​de​ ​guerra​ ​de​ ​juguete,​ ​con​ ​grandes​ ​velitas​ ​blancas,​ ​que cuando​ ​dispara​ ​dos​ ​cañonazos,​ ​siempre​ ​dos,​ ​regresa​ ​victoriosamente​ ​al​ ​puerto de​ ​partida.​ ​Tengo​ ​para​ ​mi​ ​uso​ ​particular​ ​un​ ​cepillo​ ​de​ ​dientes​ ​con​ ​el​ ​mango rojo.​ ​El​ ​de​ ​mi​ ​padre​ ​tiene​ ​el​ ​mango​ ​azul​ ​y​ ​el​ ​de​ ​mi​ ​madre​ ​blanco.​ ​Tengo​ ​un casco​ ​de​ ​bombero​ ​con​ ​todos​ ​los​ ​accesorios:​ ​la​ ​medalla​ ​de​ ​salvamento,​ ​el cinturón​ ​plateado​ ​y​ ​el​ ​hacha​ ​reglamentaria…​ ​Tengo​ ​hambre…​ ​Tengo​ ​la​ ​nariz intermedia:​ ​ni​ ​grande​ ​ni​ ​pequeña.​ ​Tengo​ ​unos​ ​ojos​ ​desvalidos,​ ​sin​ ​techo.​ ​Tengo las​ ​manos​ ​en​ ​los​ ​bolsillos,​ ​y​ ​no​ ​tengo​ ​ni​ ​oficio​ ​ni​ ​beneficio​ ​porque​ ​todavía soy​ ​muy​ ​pequeño….​ ​¡Ah!​ ​Tengo​ ​una​ ​libreta​ ​de​ ​ahorros​ ​en​ ​la​ ​que​ ​mi​ ​tía​ ​Manina ingresó​ ​cinco​ ​pesetas​ ​el​ ​día​ ​en​ ​que​ ​me​ ​bautizaron…​ ​Entre​ ​el​ ​precio​ ​de​ ​la libreta​ ​y​ ​la​ ​póliza​ ​oficial​ ​la​ ​cosa​ ​les​ ​salió​ ​por​ ​unas​ ​siete​ ​pesetas…​ ​Tuve​ ​el sarampión​ ​a​ ​los​ ​cuatro​ ​años,​ ​la​ ​escarlatina​ ​a​ ​los​ ​seis,​ ​y​ ​una​ ​operación​ ​de amígdalas​ ​a​ ​los​ ​ocho,​ ​y​ ​de​ ​todas​ ​estos​ ​contratiempos​ ​salí​ ​sano​ ​y​ ​salvo​ ​como una​ ​manzana.​ ​No​ ​he​ ​tenido​ ​ninguna​ ​otra​ ​enfermedad​ ​en​ ​toda​ ​mi​ ​vida.​ ​Tengo​ ​la vista​ ​muy​ ​fina​ ​y​ ​la​ ​mente​ ​muy​ ​despejada.​ ​Y​ ​gracias​ ​a​ ​todas​ ​estas​ ​buenas cualidades​ ​he​ ​visto​ ​cómo​ ​perpetrabas​ ​un​ ​acto​ ​reprobable​ ​y​ ​sin​ ​ningún​ ​motivo aparente.​ ​Mi​ ​familia​ ​te​ ​juzgará​ ​por​ ​ello.

LILI.-

(Lloriqueando.)​ ​No​ ​tienes​ ​derecho​ ​a​ ​hacerme​ ​esto,​ ​Víctor.​ ​No​ ​es​ ​justo. Si​ ​tuvieras​ ​algo​ ​de​ ​corazón​ ​confesarías​ ​la​ ​verdad….​ ​Eso​ ​es​ ​lo​ ​que​ ​hacen​ ​los niños​ ​como​ ​Dios​ ​manda.

VICTOR.-

Yo​ ​no​ ​soy​ ​un​ ​niño​ ​como​ ​Dios​ ​manda,​ ​y​ ​no​ ​voy​ ​a​ ​acusarme​ ​de​ ​nada.​ ​Has​ ​sido tú​ ​la​ ​que​ ​ha​ ​roto​ ​el​ ​jarrón.

LILI.-

Muy​ ​bien,​ ​entonces.​ ​Ya​ ​lo​ ​veremos.

VICTOR.-

¿Me​ ​amenazas,​ ​eh?​ ​Pues​ ​atenta,​ ​Lilí,​ ​que​ ​me​ ​voy​ ​a​ ​cargar​ ​otro….

LILI.-

(Llorando.)​ ​¡Oh,​ ​Dios​ ​mío,​ ​qué​ ​desgracia!​ ​¡Un​ ​niño​ ​tan​ ​dulce,​ ​tan formal…!​ ​¿Quién​ ​le​ ​puede​ ​haber​ ​estropeado​ ​de​ ​esta​ ​forma?

VICTOR.-

No​ ​lo​ ​comprenderías.​ ​No​ ​puedes​ ​entender​ ​nada​ ​porque​ ​eres​ ​una​ ​tonta,​ ​una estúpida,​ ​una​ ​chapucera​ ​y​ ​una​ ​viciosa.​ ​Cuando​ ​mi​ ​madre​ ​se​ ​entere​ ​del​ ​destrozo te​ ​lo​ ​reprochará​ ​a​ ​ti,​ ​a​ ​tus​ ​malas​ ​trazas…​ ​Y​ ​serás​ ​lo​ ​suficientemente​ ​imbécil como​ ​para​ ​encima​ ​pedirle​ ​perdón…

LILI.-

¡No​ ​entiendo​ ​nada!

VICTOR.-

Enseguida​ ​lo​ ​entenderás.​ ​Mira​ ​Lilí,​ ​aunque​ ​hubiera​ ​sido​ ​yo,​ ​y​ ​decidiera declararme​ ​culpable,​ ​cosa​ ​que​ ​seguramente​ ​haría​ ​de​ ​buen​ ​grado…,​ ​no​ ​me creerían.​ ​Sencillamente.

LILI.-

¿Cómo​ ​dices?

VICTOR.-

No​ ​me​ ​creerían​ ​porque​ ​no​ ​he​ ​roto​ ​un​ ​plato​ ​en​ ​mi​ ​vida.​ ​Ni​ ​un​ ​piano,​ ​ni​ ​un biberón,​ ​ni​ ​un​ ​lapicero…​ ​Nada.​ ​Tu,​ ​en​ ​cambio,​ ​ya​ ​tienes​ ​una​ ​larga​ ​lista​ ​de destrozos:​ ​el​ ​péndulo,​ ​la​ ​tetera,​ ​la​ ​botella​ ​de​ ​agua​ ​de​ ​azahar,​ ​el​ ​reloj​ ​de pared,​ ​el​ ​termómetro​ ​plateado,​ ​etcétera.​ ​Aunque​ ​yo​ ​me​ ​declarara​ ​culpable oirías​ ​decir​ ​solemnemente​ ​a​ ​mi​ ​padre:​ ​“Víctor,​ ​es​ ​muy​ ​bonito​ ​el​ ​gesto​ ​que​ ​has tenido​ ​con​ ​la​ ​criada…,​ ​pero​ ​en​ ​lo​ ​que​ ​a​ ​usted​ ​respecta,​ ​Lilí,​ ​ya​ ​puede​ ​ir haciendo​ ​las​ ​maletas​ ​y​ ​cogiendo​ ​la​ ​puerta”​ ​Y​ ​no​ ​dirían​ ​ni​ ​una​ ​palabra​ ​más​ ​para no​ ​humillarte​ ​delante​ ​de​ ​los​ ​invitados.​ ​¿Qué​ ​quieres?​ ​Has​ ​roto​ ​el​ ​jarrón.​ ​No puedo​ ​hacer​ ​nada​ ​más.​ ​Porque,​ ​dime,​ ​¿si​ ​no​ ​puedo​ ​ser​ ​culpable​ ​de​ ​nada​ ​como quieres​ ​que​ ​sea​ ​culpable​ ​de​ ​algo?​ ​Contesta.

LILI.-

Pero​ ​el​ ​jarrón​ ​está​ ​roto…

VICTOR.-

Justamente.​ ​Lo​ ​has​ ​pifiado​ ​tú.
(Pausa.)
Claro​ ​que​ ​también​ ​podría​ ​decirles​ ​que​ ​ha​ ​sido​ ​el​ ​caballo…

LILI.-

¿El​ ​caballo?

VICTOR.-

Sí,​ ​el​ ​famoso​ ​caballito​ ​que​ ​estaba​ ​supuestamente​ ​dentro​ ​de​ ​las​ ​tripas del​ ​jarrón,​ ​digo​ ​del​ ​huevo…​ ​Si​ ​tuviera​ ​tres​ ​años​ ​eso​ ​es​ ​lo​ ​que​ ​diría​ ​y​ ​me serviría​ ​de​ ​excusa.​ ​¡Pero​ ​tengo​ ​nueve​ ​y​ ​soy​ ​terriblemente​ ​inteligente!.

LILI.-

¡Mierda!​ ​¡Ahora​ ​me​ ​arrepiento​ ​de​ ​no​ ​haberlo​ ​roto​ ​de​ ​verdad!

VICTOR.-

¡Soy​ ​terriblemente​ ​inteligente! (Se​ ​acerca​ ​a​ ​Lilí​ ​imitando​ ​la​ ​voz​ ​de​ ​su​ ​padre.) “No​ ​llore,​ ​Lilí.​ ​No​ ​llore,​ ​niña​ ​mía”.

LILI.-

¿A​ ​qué​ ​juegas​ ​ahora?

VICTOR.-

“Se​ ​lo​ ​ruego,​ ​Lilí,​ ​no​ ​llore.​ ​La​ ​señora​ ​quiere​ ​ponerle​ ​de​ ​patitas​ ​en​ ​la calle,​ ​pero​ ​en​ ​esta​ ​casa​ ​el​ ​que​ ​manda​ ​soy​ ​yo.​ ​Y​ ​ya​ ​sabe,​ ​Lilí,​ ​lo​ ​mucho​ ​que​ ​la estimo…​ ​Intercederé​ ​por​ ​usted​ ​y​ ​obtendré​ ​el​ ​perdón​ ​de​ ​mi​ ​esposa…​ ​Palabra​ ​de honor”.
(La​ ​abraza.)
“La​ ​salvaré.​ ​Tenga​ ​fe​ ​en​ ​mí​ ​y​ ​espéreme​ ​en​ ​su​ ​habitación​ ​al​ ​amanecer:​ ​le llevaré​ ​la​ ​buena​ ​nueva​ ​y​ ​todo​ ​quedará​ ​olvidado.​ ​¿Eh,​ ​pollito​ ​luminoso? ¡Pastora​ ​de​ ​las​ ​estrellas!​ ​¡Rosa​ ​de​ ​David!​ ​¡”Turris​ ​ebúrnea”! (Se​ ​separa​ ​de​ ​un​ ​salto​ ​y​ ​comienza​ ​a​ ​gritar​ ​con​ ​todas​ ​sus​ ​fuerzas​ ​agitando​ ​los brazos.)
¡”Ora​ ​pro​ ​nobis’!​ ​¡”Ora​ ​pro​ ​nobis”!​ ​¡”Ora​ ​pro​ ​nobis”! (Víctor​ ​ríe​ ​estruendosamente.​ ​Lilí​ ​habla​ ​para​ ​sí​ ​misma​ ​completamente enrabietada.)

LILI.-

¡Ah,​ ​no!​ ​¡No,​ ​y​ ​no!​ ​¡Me​ ​iré​ ​yo,​ ​me​ ​iré​ ​yo!​ ​Me​ ​voy​ ​ahora​ ​mismo…​ ​Este niño​ ​se​ ​ha​ ​vuelto​ ​loco…

VICTOR.-

Ya​ ​no​ ​existen​ ​niños​ ​en​ ​el​ ​mundo.​ ​Nunca​ ​los​ ​ha​ ​habido.

LILI.

¡Qué​ ​asco​ ​de​ ​casa!​ ​¡Qué​ ​indecencia!​ ​Por​ ​eso,​ ​me​ ​voy.​ ​Ahora​ ​soy​ ​yo​ ​la​ ​que se​ ​quiere​ ​marchar.​ ​Me​ ​quiero​ ​ir​ ​y​ ​me​ ​voy.​ ​¡Y​ ​eso​ ​que​ ​sólo​ ​tiene​ ​nueve​ ​años!

VICTOR.-

Tranquilízate,​ ​bobita.​ ​(Conciliador.)​ ​Sabes​ ​que​ ​siempre​ ​cumplo​ ​todo​ ​lo que​ ​prometo,​ ​y​ ​ahora​ ​prometo​ ​no​ ​molestarte​ ​más.​ ​Palabra.​ ​Quédate.

LILI.-

No.

VICTOR.-

Te​ ​quedarás…​ ​(Volviendo​ ​al​ ​juego​ ​de​ ​antes.)​ ​“Usted​ ​se​ ​quedará,​ ​estimada Lilí.​ ​Imagen​ ​del​ ​cielo.​ ​Cabello​ ​de​ ​gatita.​ ​Cola​ ​de​ ​todas​ ​las​ ​lunas…​ ​Debe quedarse,​ ​Lilí”.

LILI.-

¡Está​ ​bien,​ ​me​ ​quedaré!​ ​¡Pero​ ​te​ ​vas​ ​a​ ​acordar​ ​de​ ​mí,​ ​niño​ ​mimado!

VICTOR.-

(Dándole​ ​un​ ​beso​ ​muy​ ​afectuoso.).​ ​Yo​ ​no​ ​te​ ​deseo​ ​nada​ ​malo,​ ​Lilí​ ​No​ ​te mortificaré​ ​nunca​ ​más,​ ​palabra​ ​de​ ​honor.​ ​Es​ ​que​ ​soy​ ​terriblemente​ ​inteligente, sencillamente…​ ​¡Lástima​ ​que​ ​tú​ ​hayas​ ​sido​ ​la​ ​primera​ ​en​ ​sufrirlo! (Lilí​ ​sale​ ​llorando.)

 

Escena​ ​II

Víctor. (Se​ ​sienta​ ​con​ ​la​ ​cabeza​ ​entre​ ​las​ ​manos​ ​y​ ​durante​ ​un​ ​rato​ ​se​ ​queda pensativo.)

VICTOR.-

Terriblemente…​ ​inteligente.
(Pausa.)
Esta​ ​noche​ ​se​ ​me​ ​ha​ ​aparecido​ ​en​ ​sueños​ ​mi​ ​tío​ ​el​ ​Procurador​ ​en​ ​Cortes, el​ ​domador​ ​de​ ​osos​ ​en​ ​sus​ ​ratos​ ​libres.​ ​Estaba​ ​bajo​ ​el​ ​sauce​ ​del​ ​jardín, blanco​ ​como​ ​el​ ​mármol​ ​y​ ​sosteniendo​ ​​ ​entre​ ​las​ ​manos​ ​un​ ​fusil​ ​igualmente blanco.​ ​Yo​ ​me​ ​acercaba​ ​a​ ​la​ ​distancia​ ​de​ ​su​ ​mano.​ ​¡Qué​ ​manía​ ​la​ ​suya​ ​de tocarme​ ​la​ ​frente​ ​y​ ​decir:​ ​“¡Este​ ​chico​ ​se​ ​me​ ​parece!”​ ​“¡Este​ ​chico​ ​es​ ​un Zaldívar​ ​de​ ​arriba​ ​a​ ​abajo!”​ ​De​ ​repente,​ ​he​ ​visto​ ​entre​ ​las​ ​nubes​ ​el​ ​trazo​ ​de un​ ​relámpago…​ ​El​ ​año​ ​pasado,​ ​un​ ​dieciocho​ ​de​ ​julio,​ ​nos​ ​cogió​ ​en​ ​mitad​ ​de​ ​la tormenta.​ ​Los​ ​caballos​ ​se​ ​encabritaban​ ​delante​ ​de​ ​las​ ​banderas​ ​del​ ​Palacio​ ​del Pardo..​ ​Todo​ ​el​ ​mundo​ ​estaba​ ​alegre.​ ​Mi​ ​padre​ ​sostenía​ ​las​ ​bridas​ ​y​ ​llevaba unos​ ​guantes​ ​negros….​ ​Anoche,​ ​en​ ​medio​ ​de​ ​la​ ​lluvia,​ ​percibí​ ​también​ ​la​ ​fugaz silueta​ ​de​ ​un​ ​rayo​ ​rosáceo…​ ​Era​ ​como​ ​el​ ​perfil​ ​que​ ​en​ ​los​ ​mapas​ ​dibujan​ ​las playas​ ​del​ ​Cantábrico…​ ​​ ​Mientras​ ​tanto,​ ​el​ ​Procurador​ ​atizaba​ ​a​ ​los​ ​osos​ ​y​ ​me testimoniaba​ ​su​ ​afecto​ ​diciéndome:​ ​“Víctor,​ ​eres​ ​terriblemente…”
(Entra​ ​Esther.)

 

Escena​ ​III

Víctor,​ ​Esther.

ESTHER.-

Hola​ ​Víctor.​ ​Felicidades. (Le​ ​da​ ​un​ ​beso.)

VICTOR.-

¡Ah,​ ​eres​ ​tú,​ ​Esther!​ ​Hola.​ ​(Pausa.).​ ​Gracias.

ESTHER.-

De​ ​nada.

VICTOR.-

¿De​ ​nada?​ ​¿Entonces,​ ​porqué​ ​me​ ​deseas​ ​felicidades?

ESTHER.-

Se​ ​dice​ ​“de​ ​nada”​ ​para…​ ​quedar​ ​bien.

VICTOR.-

En​ ​mi​ ​casa​ ​dicen​ ​“no​ ​hay​ ​de​ ​qué…”

ESTHER.-

Es​ ​demasiado​ ​largo…

VICTOR.-

Mira,​ ​Esther,​ ​no​ ​te​ ​preocupes​ ​por​ ​mí.​ ​Déjame​ ​tranquilo.​ ​Cuida​ ​de​ ​tus muñecas.​ ​Domestica​ ​y​ ​acaricia​ ​a​ ​tus​ ​gatitos,​ ​ama​ ​a​ ​tu​ ​prójimo​ ​como​ ​a​ ​ti​ ​misma y​ ​sé​ ​una​ ​niña​ ​obediente​ ​y​ ​dócil​ ​mientras​ ​esperas​ ​el​ ​momento​ ​de​ ​ser​ ​una​ ​buena esposa​ ​y​ ​una​ ​buena​ ​madre.

ESTHER.-

¡Eres​ ​malo!​ ​¡Ya​ ​no​ ​me​ ​quieres!

VICTOR.-

No​ ​lo​ ​entiendes.​ ​No​ ​lo​ ​entenderías.​ ​Eres​ ​como​ ​Lilí.​ ​Mira,​ ​hace​ ​un momento​ ​la​ ​criada​ ​ha​ ​roto​ ​este​ ​cacharro​ ​y​ ​seguramente​ ​la​ ​pondrán​ ​por​ ​eso​ ​de patitas​ ​en​ ​la​ ​calle.​ ​Por​ ​si​ ​fuera​ ​poco​ ​está​ ​empeñada​ ​en​ ​acusarme​ ​a​ ​mí.

ESTHER.-

¿Y​ ​no​ ​has​ ​sido​ ​tú?

VICTOR.-

Si​ ​hubiera​ ​sido,​ ​no​ ​andaría​ ​presumiendo…

ESTHER.-

Claro.​ ​(Pausa.)​ ​Pobre​ ​Lilí.

VICTOR.-

Déjalo.​ ​Tengo​ ​una​ ​historia​ ​todavía​ ​más​ ​bonita​ ​que​ ​contarte.

ESTHER.-

¡Oh,​ ​sí,​ ​cuéntamela,​ ​venga!

VICTOR.-

¿Conoces​ ​a​ ​Pepe​ ​Peinado?​ ​Sí,​ ​chica,​ ​aquel​ ​que​ ​va​ ​siempre​ ​corriendo​ ​de​ ​un lado​ ​para​ ​otro,​ ​que​ ​lleva​ ​una​ ​fusta​ ​de​ ​domador​ ​en​ ​la​ ​mano​ ​y​ ​que​ ​tiene​ ​una colección​ ​de​ ​serpientes…​ ​¿Sabes​ ​quién​ ​digo?​ ​Pues​ ​anoche​ ​nos​ ​escapamos​ ​juntos.

ESTHER.-

¿Anoche?​ ​¿Te​ ​escapaste​ ​sin​ ​Lilí?

VICTOR.-

Lilí​ ​también​ ​vino,​ ​pero​ ​nos​ ​la​ ​quitamos​ ​de​ ​encima​ ​a​ ​pedradas.​ ​No​ ​se chivará​ ​de​ ​nada​ ​por​ ​la​ ​cuenta​ ​que​ ​le​ ​trae.​ ​Estuvo​ ​esperándonos​ ​en​ ​casa​ ​de​ ​su hermana,​ ​mientras​ ​nosotros​ ​nos​ ​colamos​ ​en​ ​la​ ​función​ ​del​ ​circo​ ​Atlas.

ESTHER.-

¡Oh,​ ​Víctor,​ ​qué​ ​suerte​ ​que​ ​tienes!

VICTOR.-

Fue​ ​maravilloso… (Mientras​ ​habla​ ​imita​ ​a​ ​los​ ​comediantes.) Vimos​ ​un​ ​telón​ ​rojo​ ​lleno​ ​de​ ​mariposas.​ ​También​ ​había​ ​un​ ​hombre​ ​con​ ​la cara​ ​llena​ ​de​ ​plumas,​ ​que​ ​rodaba​ ​a​ ​los​ ​pies​ ​de​ ​una​ ​mujer​ ​montada​ ​a​ ​caballo​ ​y que​ ​llevaba​ ​un​ ​crucifijo​ ​enorme…

ESTHER.-

¿De​ ​verdad?

VICTOR.-

Y​ ​el​ ​hombre​ ​cantaba: “Tus​ ​muslos​ ​como​ ​la​ ​tarde van​ ​de​ ​la​ ​luz​ ​a​ ​la​ ​sombra. Los​ ​azabaches​ ​recónditos oscurecen​ ​tus​ ​magnolias.
Vengo​ ​a​ ​consumir​ ​tu​ ​boca y​ ​a​ ​arrastrarte​ ​del​ ​cabello en​ ​madrugada​ ​de​ ​conchas”.

ESTHER.-

¡Qué​ ​bonito!

VICTOR.-

Sí,​ ​señorita​ ​Rosales,​ ​muy​ ​bonito.​ ​Pero​ ​esto​ ​todavía​ ​no​ ​es​ ​nada…​ ​Después de​ ​la​ ​función,​ ​Pepe​ ​y​ ​yo​ ​nos​ ​fuimos​ ​por​ ​detrás​ ​del​ ​barracón​ ​y…​ ​levantamos​ ​la lona…

ESTHER.-

¿Sí?​ ​¿Y​ ​qué​ ​visteis?

VICTOR.-

El​ ​hombre​ ​de​ ​la​ ​cara​ ​llena​ ​de​ ​plumas​ ​estaba​ ​tirado​ ​boca​ ​arriba​ ​y​ ​se bebía​ ​el​ ​pis​ ​de​ ​una​ ​cabra…

ESTHER.-

¡Oh!​ ​¿Y​ ​la​ ​mujer?

VICTOR.-

La​ ​mujer​ ​se​ ​estaba​ ​comiendo​ ​un​ ​currusco​ ​de​ ​pan. (Largo​ ​silencio.)

ESTHER.-

Escucha,​ ​Víctor,​ ​yo​ ​también​ ​tengo​ ​que​ ​contarte​ ​una​ ​historia.

VICTOR.-

Se​ ​me​ ​hace​ ​la​ ​boca​ ​agua.​ ​¡Cuenta,​ ​cuenta!

ESTHER.-

Se​ ​trata​ ​de​ ​tu​ ​padre…​ ​y​ ​de​ ​mi​ ​madre.

VICTOR.-

¡Vaya,​ ​vaya!​ ​​ ​Fíjate.​ ​La​ ​señora​ ​Rosales.​ ​¡Demonio​ ​de​ ​Teresa!​ ​¡Ji,​ ​ji, ji!

ESTHER.-

Si​ ​te​ ​ríes​ ​no​ ​te​ ​la​ ​cuento.

VICTOR.-

Es​ ​que​ ​me​ ​hace​ ​tanta​ ​gracia…​ ​¿Tienes​ ​idea​ ​de​ ​lo​ ​que​ ​acabas​ ​de insinuar…?

ESTHER.-

¿Insinuar?

VICTOR.-

(Para​ ​sí.)​ ​Es​ ​un​ ​ángel​ ​esta​ ​niña…

ESTHER.-

Gracias.​ ​(Le​ ​da​ ​un​ ​beso.)​ ​Te​ ​lo​ ​voy​ ​a​ ​contar.​ ​Estaba​ ​en​ ​el​ ​salón, sentada​ ​en​ ​la​ ​falda​ ​de​ ​mamá​ ​y​ ​tenía​ ​en​ ​las​ ​manos​ ​unos​ ​pendientes.​ ​Me​ ​acababan de​ ​hacer​ ​estos​ ​agujeritos​ ​de​ ​las​ ​orejas,​ ​¿sabes?.​ ​(Se​ ​los​ ​enseña.)​ ​Yo​ ​quería encender​ ​un​ ​candelabro​ ​para​ ​ponérmelos​ ​porque​ ​no​ ​se​ ​veía​ ​nada,​ ​pero​ ​mi​ ​mamá​ ​no quería​ ​encender​ ​ninguna​ ​luz​ ​en​ ​el​ ​salón.​ ​De​ ​pronto​ ​llaman​ ​a​ ​la​ ​puerta.​ ​Mamá​ ​se levanta​ ​como​ ​una​ ​bala​ ​y​ ​me​ ​tira​ ​al​ ​suelo​ ​con​ ​los​ ​pendientes​ ​y​ ​todo…​ ​“¿Es​ ​que no​ ​has​ ​oído​ ​la​ ​puerta,​ ​idiota?”​ ​Y​ ​encima​ ​me​ ​atiza​ ​una​ ​torta.​ ​La​ ​idiota​ ​era​ ​yo, claro.

VICTOR.-

¿Se​ ​quitó​ ​los​ ​anillos​ ​para​ ​pegarte​ ​la​ ​bofetada?

ESTHER.

¡​​Qué​ ​va!​ ​Mira,​ ​tengo​ ​la​ ​mejilla​ ​colorada​ ​todavía.​ ​​ ​Pero​ ​bueno,​ ​a​ ​lo​ ​que vamos…,​ ​abre​ ​la​ ​puerta​ ​y…​ ​¿Quién​ ​crees​ ​que​ ​era?

VICTOR.-

Mi​ ​padre.

ESTHER.-

Justo.

VICTOR.-

“Vete​ ​a​ ​dormir”,​ ​me​ ​dice​ ​mi​ ​madre.

ESTHER.-

“No​ ​tengo​ ​sueño”,​ ​le​ ​contesto.​ ​Oye,​ ​es​ ​que​ ​siempre​ ​que​ ​viene​ ​alguien:​ ​¡a la​ ​cama!

VICTOR.-

¿Y​ ​suele​ ​ir​ ​mucha​ ​gente​ ​a​ ​tu​ ​casa?

ESTHER.-

No,​ ​sólo​ ​tu​ ​padre​ ​de​ ​vez​ ​en​ ​cuando.

VICTOR.-

Mi​ ​padre…​ ​¡Está​ ​todavía​ ​de​ ​buen​ ​ver,​ ​eh!

ESTHER.-

¿De​ ​buen​ ​ver?​ ​¡Bah!​ ​(Le​ ​imita.)​ ​¡Siempre​ ​tan​ ​afeitado…!

VICTOR.-

Querrás​ ​decir​ ​tan…​ ​desnudo,​ ​no?

ESTHER.-

¡Oh,​ ​no!​ ​Solamente​ ​lleva​ ​desnuda​ ​la​ ​cara,​ ​y​ ​las​ ​manos.

VICTOR.-

¡Mira​ ​que​ ​eres​ ​inocente!​ ​​ ​Continúa,​ ​venga…

ESTHER.-

Como​ ​siempre,​ ​me​ ​dan​ ​un​ ​libro​ ​para​ ​que​ ​me​ ​entretenga.​ ​​ ​“Hola​ ​Carlos” “Hola​ ​Teresa.​ ​¿Dónde​ ​esta​ ​nuestro​ ​Antonio?”​ ​Papa​ ​estaba​ ​durmiendo.​ ​Se​ ​sientan en​ ​el​ ​sofá,​ ​y​ ​fíjate​ ​las​ ​cosas​ ​que​ ​oigo.​ ​Tu​ ​padre:​ ​“resa,​ ​resa,​ ​resa”…​ ​Mi madre:​ ​“Carlos,​ ​yo​ ​me​ ​adoro”,​ ​o​ ​“te​ ​adoro”,​ ​o​ ​algo​ ​por​ ​el​ ​estilo.​ ​Tu​ ​padre: “hay​ ​un​ ​bañista​ ​mudo,​ ​resa,​ ​mudo”​ ​Mi​ ​madre:​ ​“Más.​ ​más,​ ​más,​ ​dame​ ​más…”​ ​Tu padre:​ ​“He​ ​perdido​ ​la​ ​cabeza…”​ ​Mi​ ​madre:​ ​“Colorines​ ​en​ ​el​ ​horizonte…”​ ​​ ​Tu padre:​ ​“Me​ ​gusta​ ​tu​ ​pulpo,​ ​tu​ ​gran​ ​pulpo​ ​rosa…”​ ​En​ ​esto​ ​del​ ​pulpo​ ​no​ ​estoy​ ​muy segura…,​ ​y​ ​de​ ​lo​ ​demás,​ ​regular…

VICTOR.-

¿Eso​ ​es​ ​todo?

ESTHER.-

No.​ ​De​ ​pronto​ ​mi​ ​madre​ ​se​ ​echa​ ​a​ ​llorar​ ​y​ ​tu​ ​padre​ ​sale​ ​pegando​ ​un portazo.

VICTOR.-

¿Y?

ESTHER.-

Entonces​ ​se​ ​presenta​ ​mi​ ​papá​ ​en​ ​camisón​ ​de​ ​dormir.​ ​Comienza​ ​a​ ​dar vueltas​ ​por​ ​el​ ​salón​ ​diciendo:​ ​“No​ ​me​ ​encuentro​ ​nada​ ​bien,​ ​nada,​ ​pero​ ​nada bien”​ ​No​ ​paraba​ ​de​ ​decir​ ​que​ ​no​ ​se​ ​encontraba​ ​bien…​ ​“Yo​ ​tampoco,​ ​Antonio”​ ​le dice​ ​mi​ ​madre.​ ​Mamá​ ​se​ ​arrodilla​ ​a​ ​sus​ ​pies​ ​llorando.​ ​Y​ ​él​ ​va​ ​y​ ​se​ ​pone​ ​a gritar,​ ​como​ ​hace​ ​muy​ ​frecuentemente​ ​desde​ ​hace​ ​unos​ ​días:​ ​¡Nadie​ ​tiene,​ ​ha tenido​ ​o​ ​tendrá​ ​nunca​ ​tus​ ​cojonazos,​ ​Palafox! ​Como​ ​el​ ​médico​ ​le​ ​ha recomendado​ ​a​ ​mi​ ​mamá​ ​que​ ​nadie​ ​le​ ​lleve​ ​la​ ​contraria,​ ​todos​ ​nos​ ​fuimos​ ​a dormir​ ​y​ ​hasta​ ​el​ ​día​ ​siguiente.

VICTOR.-

(Levantándose,​ ​afectado​ ​por​ ​un​ ​extraño​ ​delirio).​ ​¡Qué​ ​destino​ ​el nuestro!​ ​El​ ​destino​ ​es​ ​tan​ ​frágil​ ​como​ ​un​ ​barco​ ​a​ ​la​ ​deriva….​ ​en​ ​mitad​ ​de​ ​la tormenta​ ​del​ ​martillo,​ ​del​ ​cepillo,​ ​del​ ​membrillo,​ ​del​ ​soplillo,​ ​del​ ​calor, del​ ​valor,​ ​del​ ​sabor,​ ​del​ ​amor.​ ​A​ ​pesar​ ​de​ ​todo…del​ ​amor.​ ​Y​ ​mi​ ​padre pisoteando​ ​siempre​ ​la​ ​angustia,​ ​la​ ​locura​ ​y​ ​la​ ​soledad​ ​de​ ​algunas​ ​mujeres, prisioneras​ ​en​ ​sus​ ​pisos,​ ​esclavas​ ​de​ ​sí​ ​mismas…
(Declamando.)
Un​ ​brazo​ ​de​ ​la​ ​noche entra​ ​por​ ​mi​ ​ventana. Un​ ​gran​ ​brazo​ ​moreno con​ ​pulseras​ ​de​ ​agua. Sobre​ ​un​ ​cristal​ ​azul jugaba​ ​al​ ​río​ ​mi​ ​alma. Los​ ​instantes​ ​heridos por​ ​el​ ​reloj…​ ​pasaban. (Como​ ​presentando​ ​enfáticamente​ ​a​ ​los​ ​personajes​ ​de​ ​una​ ​tragedia.)​ ​¡Aquí están:​ ​El​ ​Niño​ ​Terrible,​ ​el​ ​Padre​ ​Indigno,​ ​la​ ​Madre​ ​Sacrificada,​ ​la​ ​Mujer Adúltera,​ ​el​ ​Cornudo,​ ​el​ ​viejo​ ​general​ ​Palafox!​ ​¡Viva​ ​la​ ​golondrina,​ ​el​ ​pavo, el​ ​rayo,​ ​el​ ​pájaro​ ​del​ ​paraíso,​ ​la​ ​cacatúa,​ ​la​ ​salamandra​ ​y​ ​la​ ​garza​ ​real! (Cambia​ ​de​ ​tono​ ​cuando​ ​repara​ ​en​ ​Esther,​ ​que​ ​desde​ ​hace​ ​un​ ​rato​ ​sigue​ ​la escena​ ​con​ ​la​ ​boca​ ​abierta​ ​y​ ​los​ ​ojos​ ​como​ ​naranjas.) ¡Viva​ ​Antonio!

ESTHER.-

¡Viva​ ​papá!.​ ​(Se​ ​pone​ ​a​ ​llorar.)

VICTOR.-

¡Así,​ ​eso​ ​está​ ​mejor!

ESTHER.-

(Gritando.)​ ​¡Me​ ​das​ ​miedo,​ ​Víctor! (Se​ ​echa​ ​a​ ​llorar​ ​de​ ​una​ ​forma​ ​rotunda.​ ​Entran​ ​Carlos​ ​y​ ​Emilia​ ​Zaldívar​ ​y Teresa​ ​Rosales.)

 

Escena​ ​IV

 

Víctor,​ ​Esther,​ ​Carlos​ ​Zaldívar,​ ​Emilia​ ​Zaldívar,​ ​Teresa​ ​Rosales.

EMILIA.-

(Entrando.)​ ​¡Carlos!

CARLOS.-

¡Presente!

EMILIA.-

(Señalando​ ​los​ ​pedazos​ ​del​ ​jarrón.)​ ​¡El​ ​jarrón​ ​de​ ​Sèvres! CARLOS​ ​Y​ ​TERESA.- (Al​ ​mismo​ ​tiempo.)​ ​¡Oh!

CARLOS.-

¡Víctor!​ ​¿Quién​ ​lo​ ​ha​ ​roto?

EMILIA.-

No​ ​hace​ ​falta​ ​preguntarlo…​ ​Esto​ ​ya​ ​es​ ​el​ ​colmo.​ ​¿Dónde​ ​está​ ​Lilí?

CARLOS.-

¿Ha​ ​sido​ ​ella?

VICTOR.-

No.​ ​Lo​ ​ha​ ​roto​ ​Esther.

TERESA.-

¿Has​ ​sido​ ​tú,​ ​Esther?

VICTOR.-

¿No​ ​ve​ ​cómo​ ​llora…?
(Entra​ ​Lilí​ ​disponiendo​ ​el​ ​servicio.)

Victor y Esther en la interpretación de Victor o los niños al poder por la ENSAD, Lima 2013. Foto por Prin Rodriguez.
Víctor y Esther en la interpretación de Víctor o los niños al poder por la ENSAD, Lima 2013. Foto por Prin Rodriguez.

Roger Vitrac (Pinsac, Lot, 17 de noviembre de 1899 – París, 22 de enero de 1952). Fue un poeta y dramaturgo francés. Amigo de los dadaístas y los surrealistas. Perteneció a este último grupo hasta que poco a poco fue segregado junto a Antonin Artaud (con quién fundó el Alfred Jarry Theatre, considerado el teatro más revolucionario de la primera mitad del siglo XX).

Publicó Le Faune noir, Los misterios del amor, Víctor o los niños al poder, entre otros. Su obra Los misterios del amor, es nombrada como una obra maestra del teatro surrealista y una obra clave en el teatro francés del siglo XX.

Víctor o los niños al poder, fue estrenada el 24 de Diciembre de 1928 en París, en la Comédie des Champs Élysées por el Théatre Alfred Jarry. Y la dirección corrió a cargo de Antonin Artaud.

Lee tambiénEl poeta Maldito: Arthur Rimbaud retratado por Paul Verlaine

 

 

Comparte tu opinión, te responderemos 😍