Louis XIV: 7 poemas de Paulo de Jolly

[Artículo por: Francisco Ide Wolleter]

Paulo de Jolly es un poeta chileno de culto. En 1982 publicó su libro Louis XIV, reeditado en 2006. En sus palabras, Luis XIV era un proyecto que intentaba darle un modelo a Pinochet para que hubiese impulsado un renacimiento de las artes en el país, con palacios, ópera, ballet y literatura.

En su texto Louis XIV soy yo, el escritor chileno Enrique Lihn describe a de Jolly como un joven disfrazado de Patria y Libertad (movimiento derechista chileno), vestido de cuello y corbata y peinado a la gomina. Según Lihn, de Jolly una vez interrumpió una lectura de poesía que se estaba llevando a cabo y trató a los poetas de llorones, afirmando que la poesía es una construcción arquitectónica que debe elevar al autor por encima de sí mismo.

Mientras en Chile se vivía el horror, de Jolly decidió encarnar la voz de Luis XIV y exaltar la belleza de los jardines de Versalles y la corte.

Fuera del rechazo que pueda provocar su gesto político, de Jolly hizo uno de los libros de poemas más alucinantes y delicados de la poesía chilena.

Nota del editor: En el manuscrito original, las formas de muchos poemas no están alineadas a la izquierda sino que se encuentran justificadas, salvo ese pequeño cambio, todo lo demás mantiene la idea original del libro.

Podría Interesarte►Variaciones sobre el amor y la muerte: 10 poemas de Alfonso Alcalde

Portada de Louis XIV. Paulo de Jolly, 1982.

 

El rey sol

 
alma infinita hazme
repetir a menudo
la palabra gloria
alma infinita
perfecciona mi francés
y algún otro signo
infúndeme este placer
el placer de mandar
alma infinita dame
el sentido
de la grandeza
haz que lleve con
dignidad mi corona

 

El corazón se inflama para toda la vida

 
contra toda evidencia
en la tierra
en el mar
encerrados en largos estuches
de cristal
violetas bajo la nieve
ni siquiera Eva
debajo de sus mamas
y más aún
lo que no podrías pagar
a peso de gorro de seda
te lanzo el dardo de oro

 

Sopa de cangrejos en taza de plata

 
sopa de cangrejos en taza de plata
pan de rosca
lenguado en un platito
jalea de grosellas
Adán
el que prueba demasiado
no prueba nada

 

Louis XIV a Mme Louise de la Valliere

 
hice que tus ojos vieran la noche
en la mitad del día
hice que tus ojos vieran el día
en la mitad de la noche
hice que tus ojos vieran la noche
de amor
en la mitad del día
hice que tus ojos no vieran el día
de nuestra muerte
en la mitad de la noche

 

Louis XIV a la infanta de España Marie Therese

 
a veces la soledad en ti Marie Therese
es demasiado fuerte
y tú le pides a Dios que algo nuevo

suceda en ti

para que él vea

como hay espacios en tu vida

inciertos y vacíos que llenar

tú en tu intimidad quisieras

salir una mañana de sol

a Fontainebleau

sin grandes contactos con la nobleza

de espada

tu espíritu de solidaridad florecerá
como el polen amarillo
que antes cubrió la faz del universo
en las profundidades de tu corazón
brilló el sol
y te transformaste como el agua
de la fuente de los ruiseñores
tienes miedo del mundo y tus deseos

son lo que todavía no puede

el corazón

pide días sutiles a Dios

porque todo lo tuyo viene de él
y solamente Dios sabe cómo tus perlas
te fatigan

 

Louis XIV a Mme de Ninon de Lenclos

 
las ganas de vivir ninon
son más fuertes

que todos

los instrumentos
que utiliza la muerte
y al comparecer delante
de una adversidad

crecen se remontan

y se agitan
a lo largo del cuerpo
y los sentidos
unidos en una sola
dirección
las ganas que yo tengo

de vivir

son como para que ni tú
ni yo muera

 

Alegoría de la familia real

 
tengo la alegría de vivir
hasta lo más hondo los sentimientos
humanos
comprendo el significado invisible
de todas las rosas
aquí está el coraje infinito
de luchar por la luz
indestructibles son las alegrías
de mi alma
aquí está
la afirmación de la vida
oh santa humanidad
Versalles debe quedar

Paulo de Jolly en París, 1973.

Paulo de Jolly (Chile, 1952 — ♥)  En 1982 publicó su libro Louis XIV, reeditado en 2006 por Tajamar Editores. De Jolly ha permanecido al margen: rara vez ha dado entrevistas y en contadas ocasiones ha participado de lecturas públicas.

Leído y conocido por pocos, su único libro tiene una circulación extraña, leve.

Si bien tiene un lugar importante —único dentro de los poetas chilenos de la segunda mitad del siglo XX— parte del silencio que hay respecto a su obra se debe al costo que ha tenido su obsesión por la aristocracia, el lujo y su apoyo a la dictadura de Pinochet.

Lee también►De antología: 14 poemas de Blanca Varela

 

Comparte tu opinión, te responderemos 😍