Dedico este libro a Keats (2002); de Anne Carson

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on pocket
Share on email
Share on tumblr
Share on telegram
Share on pinterest
Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on linkedin
Share on tumblr
Share on pinterest

Dedico este libro a Keats (¿Fuiste tú quien me dijo que Keats era médico?) Por su entrega total a la belleza y porque una dedicatoria ha de ser imperfecta si se quiere que un libro conserve su libertad

Una herida arroja luz propia,
dicen los cirujanos.
Si todas las luces de la casa estuvieran apagadas
podrías adornar esta herida
con su brillo.

Amable lector, propongo simplemente una analogía.

Un retraso.

«Emplear “retraso” en lugar de cuadro o pintura:
un retraso de vidrio,
como decimos un poema en prosa o una escupidera de plata.»
Dijo Duchamp
refiriéndose a La novia desnudada por sus solteros

que se partió en ocho pedazos durante el trayecto del Museo de Brooklyn

a Connecticut (1912).

¿Qué es lo que se está retrasando?
El matrimonio, supongo.
Ese lugar vacilante, como lo llamaba mi marido.
Mira la palabra
cómo brilla.


Anne Carson.
La belleza del marido, 2002.
Traducción: Ana Becciu.

Gracias por leer el poema Dedico este libro a Keats, de Anne Carson. En su libro La belleza del marido.

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on pocket
Share on email
Share on tumblr
Share on telegram
Share on pinterest
Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on linkedin
Share on tumblr
Share on pinterest

Lo último

Cuentos

Poemas